You need to stop playin' 'round with all them clowns and the wangstas

Bu tüm soytarılarla oynamayı durdurmaya ihtiyacınız var

Good girls gotta get down with the gangstas

İyi kızlar gangsterleri ele geçirecek

Go ahead girl put some back and some neck up on it

Git öncü kız, biraz koy

While I stand up in the background and check up on it

Arkaplanda ben ayakta dururken ve onu kontrol ederken



Ooo boy you looking like you like what you see

Ooo çocuk ne görmek istediğini biliyormuş gibi görünüyorsun

Won't you come over and check up on it

Üzerine gelmeyecek ve kontrol etmeyecek misin

(I'ma let you work up on it)

(Onun üzerine çalışmana izin veriyorum)

Ladies let him check up on it

Kızlar onu kontrol etmesine izin verin

(Watch it while he check up on it)

(Onu kontrol ederken izleyin)

Dip it, pop it, twirk it, stop it

Batır onu, patlat onu, çimdikle onu, durdur onu

Check on me tonight

Bu akşam beni kontrol et



If you got it, flaunt it

Eğer onu elde edersen, havanı at

Boy I know you want it

Çocuk onu istediğini biliyorum

While I turn around (you)

Senin etrafında dönerken

Watch me check up on it

Onu kontrol etmemi izle

Ooo, you watchin' me, shake it

Ooo, beni seyreti onu salla

I see it in your face

Onu senin yüzünde görebiliyorum

You can't take it, it's blazin'

Onu alamayacaksın, çok ateşli

You watch me in amazement

Beni şaşkınlıkla izliyorsun



You can look at it

Ona bakabilirsin

As long as you don't grab it

Onu yakalayacak kadar uzun

If you don't go braggin' (you)

Eğer böbürlenmeye gitmiyorsan

I might let you have it

Ona sahip olmana izin verebilirim

You think that I'm teasin'

Sataştığımı düşünüyorsun

But I ain't got no reason

Ama bunun için bir sebebim yok

I'm sure that I can please you

Sana minnettar olacağıma eminim

But first I gotta read you

Ama önce seni okuyacağım



Ooo boy you looking like you like what you see

Ooo çocuk ne görmek istediğini biliyormuş gibi görünüyorsun

Won't you come over and check up on it

Üzerine gelmeyecek ve kontrol etmeyecek misin

(I'ma let you work up on it)

(Onun üzerine çalışmana izin veriyorum)

Ladies let him check up on it

Kızlar onu kontrol etmesine izin verin

(Watch it while he check up on it)

(Onu kontrol ederken izleyin)

Dip it, pop it, twirk it, stop it

Batır onu, patlat onu, çimdikle onu, durdur onu

Check on me tonight

Bu akşam beni kontrol et



Ooo boy you looking like you like what you see

Ooo çocuk ne görmek istediğini biliyormuş gibi görünüyorsun

Won't you come over and check up on it

Üzerine gelmeyecek ve kontrol etmeyecek misin

(I'ma let you work up on it)

(Onun üzerine çalışmana izin veriyorum)

Ladies let him check up on it

Kızlar onu kontrol etmesine izin verin

(Watch it while he check up on it)

(Onu kontrol ederken izleyin)

Dip it, pop it, twirk it, stop it

Batır onu, patlat onu, çimdikle onu, durdur onu

Check on me tonight

Bu akşam beni kontrol et



I can tell you wanna taste it

Sana söyleyebilirim ki onu test etmek istiyorsun

But I'm gon' make you chase it

Ama kovalamanı sağlayacağım

Got to be patient (you)

Sabırlı olmalısın (sen)

I like my men patient, more patient

Ben erkeğimin sabırlı olanını severim, daha sabırlı

Your take might get you in more places

Belki değişik yerlere ***üreceksin beni

You can't be abrasive

Kaba olamazsın

You have to know what pace is

Sürat ne demek bilmen gerek



If I let you get up on it

Ona binmek istiyorsan

You got to make a promise

Bir söz vermelisin

That you gon' put it on me (you)

Ki onu bana yapmalısın

Like no one's put it on me

Daha önce kimsenin bana yapmadığı gibi

Don't bore me, just show me (no)

Kaba olma bana, sadece göster bana (hayır)

All men talk but don't please

Tüm erkekler konuşuyor ama beni memnun etmiyor

I can be a tease

Muzip biri olabilirim

But I really wanna please you

Ama seni gerçekten memnun etmek istiyorum



Ooo boy you looking like you like what you see

Ooo çocuk ne görmek istediğini biliyormuş gibi görünüyorsun

Won't you come over and check up on it

Üzerine gelmeyecek ve kontrol etmeyecek misin

(I'ma let you work up on it)

(Onun üzerine çalışmana izin veriyorum)

Ladies let him check up on it

Kızlar onu kontrol etmesine izin verin

(Watch it while he check up on it)

(Onu kontrol ederken izleyin)

Dip it, pop it, twirk it, stop it

Batır onu, patlat onu, çimdikle onu, durdur onu

Check on me tonight

Bu akşam beni kontrol et



Ooo boy you looking like you like what you see

Ooo çocuk ne görmek istediğini biliyormuş gibi görünüyorsun

Won't you come over and check up on it

Üzerine gelmeyecek ve kontrol etmeyecek misin

(I'ma let you work up on it)

(Onun üzerine çalışmana izin veriyorum)

Ladies let him check up on it

Kızlar onu kontrol etmesine izin verin

(Watch it while he check up on it)

(Onu kontrol ederken izleyin)

Dip it, pop it, twirk it, stop it

Batır onu, patlat onu, çimdikle onu, durdur onu

Check on me tonight

Bu akşam beni kontrol et



I'm checkin' on you Boo, do what you do

Seni kontrol ediyorum çocuk, ne yapacaksan yap

While you dance, I'ma glance at this beautiful view

Sen dans ederken ben bu güzel manzaraya göz atacağım

Keep my hands in my pants

Ellerimi donumda bırak

I need to glue 'em with glue

Onu yapışkanla yapıştırmaya ihtiyacım var

I'm in a trance, all eyes on you and your crew (that's right)

Transtayım, bütün gözler sende ve senin ekipmanında (bu gerçek)

My man's don't dance,

Benim erkeğim dans etmez

But can feel ya'll bump and grind (bump and grind)

Ama Bindireceğini ve bastıracağını hissediyorum (bindir ve bastır)

It won't hurt if you gon' try one time (it won't hurt)

Eğer bir kez deneyeceksen incinmeyecek (incinmeyecek)

They all hot but let me see, this one's mine

Hepsi sıcak ama görmeme izin ver, o bir kereliğine benim

It's Slim Thugga and DC outa H-Town

O Slim Thugga ve DC out a H-Town